প্রতিবাদ
কৃষ্ণা দেব
জাগো নারী জাগো
অসুর দমনে প্রয়োজনে
হাতে তুলে নাও অস্ত্র
হুঙ্কারে কাঁপিয়ে তোলো
আকাশ-বাতাস, স্বর্গ-মর্ত্য-পাতাল ।
দ্রৌপদীর বস্ত্র হরণের প্রতিশোধ নিতে
হয়েছিল কুরুক্ষেত্র যুদ্ধ
তবে আজ কেনো হবে না!
জাগো নারী জাগো
এবার রণ মূর্তি ধরো ।
আমরা সকল নারী সমাজ
হাতে হাত মিলিয়ে প্রতিজ্ঞা বদ্ধ হই
অসুর বিনাশ আমরা করবোই করবো ।।
( আমার প্রতিবেশী কন্যাসম তরুণী চিকিৎসকের মর্মান্তিক মৃত্যুর প্রতিবাদে এই লেখা)।।
THE PROTEST
Kunal Roy
Awake you woman
Needs to destroy the evils
Pick up the weapon
Roar to shiver the world
The four corners of the universe
The Kurukshetra avenged Draupadi's insult
Then Why not today!
Awake you woman
Raise your Voice, Wear the garb of Violence
Our society of women
Come let us join together
We will destroy the evils
Certitude.
( ( The original Bengali poem by Krishna Deb is basically a tribute to the pathetic demise of her relative working as a trainee doctor in R G Kar Hospital, Kolkata. The poem has been translated by Kunal Roy)
0 Comments