Ad Code

.
.
1 / 8
2 / 8
3 / 8
4 / 8
5 / 8
6 / 8
7 / 8
8 / 8

আমার রবীন্দ্রনাথ | কৃষ্ণা দেব, Kunal Roy

আমার রবীন্দ্রনাথ

কৃষ্ণা দেব

হে আমার রবীন্দ্রনাথ 
তুমি শুধু পঁচিশে বৈশাখের পরর নও 
তুমি আমার সংবৎসরের পূজনীয় ঠাকুর পূজনীয় ঠাকুর ।
জন্মকালবধি কেবল তোমাকেই চিনে এসেছি 
তুমিই আমার ভোরের আলো 
তুমিই আমার পথের দিশারী ।
কঠিন জীবনযুদ্ধে,দুরন্ত ক্লেশে 
কিংবা প্রবল ঝঞ্ঝায় 
সুরের মূর্ছনায়, কবিতার ঝর্নায় 
ছাতিমতলার শীতল ছায়ায় 
তুমিই আমার অক্ষয় সম্পদ ।
চোখের তৃষ্ণা, বুকের দহণ 
নির্বাপিত করেন যে মহান পুরুষ 
তিনি তো সাধারণের সীমায় আবদ্ধ নন 
সীমার মধ্যে অসীম তিনি 
রূপের মধ্যে অরূপ তিনি 
তিনিই আমার জীবন দেবতা 
আমার রবীন্দ্রনাথ ।।


MY RABINDRANATH
Kunal Roy

O My Rabindranath 
You are not only an icon of this auspicious day
You are my adorable of decades
Adorable Thakur.
I have only known you since my birth 
You are the light of my dawn
You are the direction of my path.
In the hours of struggle, relentless melancholy 
or the immeasurable hassles
In the music of eternity, the cascade of poetry
Under the cool shades of canopy
You are my eternal asset.
The desire of my eyes, the fire of my heart
The demi - God who is above everything
is not finite like ordinary beings
He is infinite amid the finite
He is the most beautiful amid the not so beautiful 
He is the Lord of my life
My Rabindranath.

( Translated from the original Bengali poem "আমার রবীন্দ্রনাথ" by Krishna Deb)



Post a Comment

0 Comments

Close Menu